1.
Excerpts from The Egyptian Book of the Dead
Excerpts from The Egyptian Book of the Dead translated by Normandi Ellis. ... Every day. And I walk east in the garden to see you, west through the country ...
2.
A sampling of French surrealist poetry
A sampling of French surrealist poetry by Desnos, Eluard, Reverdy and Soupault in English translation by Amy Levin and Johannes Beilharz.
3.
A sampling of French surrealist poetry
A sampling of French surrealist poetry by Desnos, Eluard, Reverdy and Soupault in English translation ... My siren has some very beautiful stars in her sky ...
4.
Djuna Barnes: The Book of Repulsive Women
Excerpts from Andrew Field's biography Djuna, The Life and Times of Djuna Barnes (G. P. Putnam's Sons, New York 1983) which concern The Book of Repulsive ...
5.
Bertolt Brecht: Love Poems
- [ Translate this page ]Schicke mir ein Blatt, doch von einem Strauche Der nicht näher als eine halbe Stunde Von deinem Haus wächst, dann. Mußt du gehen und wirst stark, und ich ...
6.
Nonsense poetry by Christian Morgenstern
Poems by Christian Morgenstern in German and in English translation by Max Knight.
7.
Rainer Maria Rilke: Duino Elegies
Rainer Maria Rilke. Excerpts from the Duino Elegies, translated by John Waterfield. The first elegy | The fourth elegy | The ... always coming and going, and taking up too much houseroom.) If you feel longing, though, .... Angel and puppet: that’s so
8.
Ricardo Güiraldes
- [ Translate this page ]Argentinischer Schriftsteller (1886-1927), Autor von Don Segundo Sombra. Über Leben und Werk.
9.
There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella
After all, the man wasn't exactly bludgeoning me; he was merely tapping me lightly with his umbrella, not causing any pain at all. Of course, those taps ...
10.
His Great Moment
A short story by Manfred Kyber, translated from German by Johannes Beilharz.